glavniBanner

 

Homepage Übersetzung  

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

protesti3333 terorizam 1 korupcija
glasanje bager-drina-rs lekovi3 Janko fk rad

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

Ekonomist pita: Srpskohrvatski ili četiri jezika?

 

izvor: agencije  foto:

10.04.2017

 

jezik

Na portalu tog magazina, u rubrici "Ekonomist objašnjava", postavlja se pitanje da li je srpskohrvatski jedan jezik ili su u pitanju četiri različita jezika.

 

"Oko 17 miliona ljudi u BiH, Srbiji, Hrvatskoj i Crnoj Gori govore varijacijama onoga što se nekada zvalo srpskohrvatski ili hrvatskosrpski. Ipak, zvanično, jezik koji je nekada ujedinjavao Jugoslaviju je baš kao i zemlja prestao da postoji. Umesto toga, sada ima četiri imena: bosanski, srpski, hrvatski i crnogorski. Ali da li su svi oni jedan te isti jezik?", pita Ekonomist.

Ukazuje se da lingvisti i predstavnici NVO iz četiri zemlje, koji su i inicijatiori deklaracije, smatraju da je odgovor glasno "da".

"U deklaraciji se navodi da četiri jezika formiraju policentričan jezik, slično kao engleski, nemački ili arapski. Oni ističu da, iako postoje različiti dijalekti, oni predstavljaju varijacije jednog jezika, jer svi koji ga govore mogu se međusobno razumeti. To zaista čini ova četiri jezika sličnijim od dijalekata mnogih drugih policentričnih jezika", navodi Ekonomist.

Autori navode da je insistiranje obrazovnih i drugih institucija na korišćenju samo jedne varijacije "represivno, nepotrebno i štetno".

Cilj deklaracije je da se razvije diskusija o jeziku "bez nacionalističkog tereta" i kako bi se doprinelo procesu pomirenja. Insistiranje na četiri različita jezika dovodi do "bezbroj apsurdnih situacija" i kao jedan od primera navodi da deca iz istog grada u Bosni idu u istu zgradu, u istu školu, ali pohađaju predavanja na "različitim jezicima".

"Zvanična vladina prezentacija u BiH postoji na četiri jezika, engleskom, bosanskom i hrvatskom, na latinici, kao i na srpskom jeziku, pisana ćirilicom. Ipak, kada se regionalni političari sastaju, nisu im potrebni prevodioci. Kada ratni zločinci izlaze pred sud u Hagu, njima prevodi prevodilac koji je na smeni. Internet meme koji dobro opisuje situaciju potiče iz Bosne i pokazuje paklicu cigareta na kojoj piše ''pušenje ubija'' dva puta na latinici i jednom na ćirilici, iako su sva slova ista", piše Ekonomist.

Kako se navodi, "kao i širom sveta, sporenje oko jezika je političko".

"Nacionalisti iz Srbije vide deklaraciju kao pokušaj podrivanja veze između Srba u Srbiji, bosanskih Srba i Crnogoraca. Rešavanje tog pitanja bi tako oduzelo jedan alat iz ruku nacionalista koji su ga koristili da prave probleme. Jezik ističe razlike. Oni strahuju da bi, ako bi svi govorili isti jezik u Bosni, to podrivalo njihovu političku ambiciju da razbiju tu zemlju. Nacionalisti iz Hrvatske svoju borbu za nezavisnost povezuju delom sa borbom akademika iz šezdesetih, koji su tvrdili da je hrvatski zasebni jezik. Ako on to jeste, onda su Hrvati zaseban narod, samim tim nisu Jugosloveni, tvrdili su oni", piše Ekonomist.

Kako se zaključuje, ipak "obične ljude ta tema ne dotiče mnogo".

"Kada ih pitate koji jezik govore, često kažu jednostavno 'naški'", piše u tekstu.

 

 

 

Dvor kao Muzej državnosti?

Godišnjica napada na Jugoslaviju u Drugom svetskom ratu

Borna Sor: S Belim je došlo 21. stoljeće na ove prostore

Aduti su pršut, sir i vino

Počeo izlazak Britanije iz EU

Svetinja spremna za mozaik

Čudo Lepenskog vira

Spavao u "Bristolu", za napojnicu dao - olovke

Naslednici Crne ruke izvršili puč 27. marta

Od "sramote" Paštrovića vinuo se do svetske slave

Nehru dobio Paju Jovanovića

Ruska škola u Beogradu - prvi Srbin u kosmosu, za 25 godina?

Kome smeta uspostava nacionalnog parka „Drina”

Bunt građana: Umesto prekrečenog murala crteži polnog organa

U kladionicama na kandidate ulažu i po više od milion dinara

Srpska kafana u J.Koreji : U Seulu jagma za ćevapima

Kako je “Plastični Isus” potkačio Tita

U Srbiji najveći jaz između bogatih i siromašnih

Počeci muzike u Srbiji

Migranti našli novu rutu do EU

Kvote za predsedničke izbore

Za Jugoslavijom najviše žale u Srbiji, a najmanje na Kosovu i u Hrvatskoj

Srpskim hotelima nedostaju zvezdice

Nestanak Generalštaba bio bi velika sramota

Godišnjica devetomartovskih demonstracija

Istraživanje: Podrška EU opada, saradnja s Rusijom dovoljna

Nova otkrića arheologa u Viminacijumu: Izranja logor rimskih legija/Otkopava se palata Herkulija

"Ornament" kasnio s radovima i dizao troškove

Pčelarstvo među najboljim stvarima koje Srbija ima

Kakav je kvalitet proizvoda na rafovima u Srbiji

Sporovi Slovenije i Hrvatske: od granice do terana

Srbija na šestom mestu u Evropi po starosti stanovništva

Toplički ustanak: Nema života bez slobode

 

 

 

kontakt

uslovi koriscenja

naslovna

servis