glavniBanner

 

Homepage Übersetzung  

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

brisel000 proslava222 vlada3
kustendorf3
jeremic-jankovic haradinaj izlozba o pupinu novak-kerber

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

second_button 

Beograd u opasnosti da postane novi Kale

 

izvor : agencije  foto: vn

15.01.2017.

 

lekari bez granica

Medjunarodna humanitarna organizacija Lekari bez granica (Medecins sans frontieres  -  MSF) upozorila je da bi Beograd mogao da postane "novi Kale" za migrante koje su napustile evropske vlasti, piše Gardijan.

"Hladni i prljavi beogradski železnički depo gde do 2.000 ljudi traži sklonište od hladne srpske zime rizikuje da postane 'novi Kale' za migrante i izbeglice koje su napustile evropske vlasti, upozorava MSF", navodi britanski list.

Gardijan dodaje da se čak deca uzrasta osam godina bore da prežive temperature koje su ove sedmice pale na minus 16 stepeni, bez tekuće vode ili kanalizacije.

Doktori MSF-a su u klinici koju su otvorili u Beogradu videli kod migranta promrzline i opekotine od udisanja otrovnog dima, jer ljudi pale sve što nadju kako bi se zagrejali.

Prema proceni te organizacije, u skladištima i drugim objektima oko glavne železničke stanice živi do 2.000 ljudi, a gotovo polovina pacijenata kojima su pružili pomoć mladja je od 18 godina.

"Srbija rizikuje da postane novi Kale gde su ljudi zaglavljeni", upozorio je zvaničnik za humanitarne poslove MSF-a u Srbiji Andrea Kontenta.

Kontenta je rekao da se procenjuje da se u Srbiji nalazi do 8.000 izbeglica i migranata koji ne mogu da krenu dalje ka zemljama EU.

"Ne možemo da nastavimo da izbegavamo razgovor o realnosti, a to je da je balkanska ruta i dalje otvorena ali ljudi ostaju zaglavljeni jer ne postoji bezbedan način da putuju", rekao je Kontenta.

Uz detaljne opise uslova u kojima žive migranti blizu železničke stanice, Gardijan je naveo da su mnoge izbeglice odbile da odu u zvanična skloništa uglavnom iz straha od deportacije u Bugarsku ili Makedoniju.

 

 

EU: Ne postoji zabrinutost za Zapadni Balkan, o poglavljima u martu

Odluka Vlade: Srbija zahteva hitno izručenje Haradinaja, 30 novih svedoka

HRW: I Srbija i EU podbacile u zaštiti ljudskih prava

Janković i Jeremić podelili opoziciju

Vučić otvorio Mumbajsku berzu i sastao se sa predsednikom "Mahindra grupe"

Srpske zablude o zabludama

DS odlučila da podrži kandidaturu Saše Jankovića

Vučić sa premijerom Indije o jačanju saradnje

U sjeničkim zaseocima i dalje zavejano oko 2.000 ljudi/Ledeni dani u 'srpskom Sibiru'

LEDENI DANI U SRBIJI: Vanredna situacija u 11 opština

Evropski parlament o izveštaju Mekalistera o Srbiji: Zadovoljstvo zbog otvaranja poglavlja

Božićna poslanica SPC: Da živimo u ljubavi i slozi

Medijska udruženja: Podrška NIN-u

Zajednički kandidat opozicije kao nemoguća misija

Vučić o izručenju Haradinaja i uvećanju plata i penzija

Srbija: Dobiju azil, pa odmah nestanu/ Optužnica protiv dvojice Bugara zbog krijumčarenja migranata

Srbija u izbornoj kampanji bez kraja

Zašto su srpski policajci bili ilegalno u Potočarima?

Stilijanidis: EU će dati novu pomoć Srbiji za zbrinjavanje izbeglica

Pun tanjir sočne statistike

Očekivano ubrzanje na putu ka EU

Izbeglice, terorizam i izbori - izazovi Evrope u 2017.

Krivokapić: Razmatra se vraćanje obaveznog služenja vojske

Pogoršano stanje medija u Srbiji

Evropske integracije regiona u senci kriza

Srbija u januaru dostavlja EK izveštaje o poglavljima 23 i 24

UNHCR: Vraćanje migranata u zemlje iz koje su prešli granicu nije praksa u Srbiji/ U 2016. oko 55.000 migranata dobrovoljno napustilo Nemačku

S.Janković se kandidovao za predsednika Srbije

NATO: Srbija je izvoznik stabilnosti, žalimo za nevinim žrtvama

Svetska banka: ne prekidati reforme

Šta sve Balkan može da nauči od saradnje nordijskih zemalja

kontakt

uslovi koriscenja

naslovna

servis