glavniBanner

Hier Lesen  

 

website translator plugin  

 
second_button second_button second_button second_button second_button second_button second_button second_button second_button

Loading
 

migranti11111 vucic11111 plenkovic bih
prime_button
prime_button
prime_button
prime_button
prime_button
prime_button
prime_button
prime_button
prime_button

 

Vladislav Bajac: Sudbina pojedinca državi ništa ne znači

izvor: evn  foto: vn                                                                         28.10.2016.

bajac

Po prvi put nisam imao plan kakav obično pravim za pisanje. Pobedio sam i svoje strahove kada sam video da baš i nisam siguran kuda to knjiga ide. Pomalo se otela. Zato sam javno rekao da do kraja pisanja “nisam znao ko je ubica”. Simbolički rečeno, naravno: nisam napisao krimi roman! Ali zadovoljan sam, ispunio sam ono što sam mislio da bi ova knjiga trebalo da kaže.

Ovo ističe Vladislav Bajac, povodom svog novog romana “Hronika sumnje”, koji se pojavio pre nekoliko dana u izdanju “Geopoetike”.

Pričate paralenu priču o jednoj porodici i državi u periodu od posle Drugog svetskog rata dodanas. Kakva je veza između ova dva toka?

- Mislio sam da nije loše pokazati međusobne uticaje: kako članovi jedne porodice grade državu i kako država njih gradi i razgrađuje. Jugoslavija s vremenom popušta i u jednom trenutku nestaje, a nove generacije porodice ipak zidaju novu kulu. I opet - razna rušenja: sve se vrti ukrug. Tako se dogodilo da knjiga bude hronika sociopolitičkog vremena, ali i individualne tragikomedije. Ima tu šale sa ozbiljnim stvarima.

Naslov knjige, kao i njen sadržaj, govore o sumnji. Da li ste bili hrabri kada ste shvatili da ćete se time klizati po tankom ledu?

- Verovatno. Sumnja u sve postojeće, odraz je kritičkog uma. Ali i hrabrosti, ludosti i rizika. Kroz sumnju se ogoljuju stvari, ona traži jednu vrstu iskrenosti koja je i opasna. No, sumnja je širok pojam: od podmukle sumnjičavosti do samokritike. Dobra je za odvažne. Dovoditi u pitanje sitnice, kao i krupne istorijske događaje, podrazumeva jednaku odgovornost. Tzv. mali život pojedinca jednako je važan kao i jedna država. Otud drskost i legitimnost sumnje u sve postojeće.

Kako ste se izborili sa sećanjem, koje je važan deo koncepta romana?

- Odmakom i sumnjom i u samo sećanje. Tada bih ga nazivao prisećanje. To je ona granica kada se događaj pretvara u doživljaj. A tada književnost pokazuje svoju raskoš jer dozvoljava da ponekad subjektivno bude istinitije od objektivnog. Dobro je sve dovoditi u pitanje.

Pišete o manje znanim događajima u Beogradu (šezdesetih i sedamdesetih godina), kroz koje bojite jedno vreme koje deluje pomalo nostalgično, ali ne i patetično...

- Ono je najprisutnije po svojoj prostodušnosti, jednoj vrsti optimizma. To je vreme jedne zemlje koja je bila siromašna ali srećna. Uz sve njene probleme i primedbe prema njoj, na ličnom planu život je bio nesumnjivo pun i sa perspektivom, a na opštem - bila je to ozbiljna država koja je nešto počinjala i uspela da znači u svetu. Mogu nešto i bez spisateljskog odmaka da kažem: ja sam živeo taj život i nisu mi potrebni posrednici da me u bilo šta (raz)uveravaju. Dakle, tvrdim da je takav život zaslužio da se stavi u korice ovakve jedne knjige i da indirektno nekoga uteši a nekome opali šamar za život koji danasvodimo u ovom neoliberalnom i primitivnom vremenu i s neharizmatičnim političarima koji ništa ne znaju, ali su samoljubivo važni sebi samima. Danas lični život pojedinca državi ništa ne znači. Dakle, poređenja su neminovna. Ali odabrani žanr hronike dozvolio je da čitalac sam stiče utiske i donosi zaključke bez previše upliva samih likova i autora. Knjiga imenuje sve (istorijske) ličnosti, ali tri glavna lika imaju nešto opštija i čudnija imena.

Od vašeg poslednjeg romana prošlo je osam godina, a od knjige priča četiri. Šta vam “ne da” da vas češće čitamo?

- Rad za druge pisce. Profesija izdavača. Ali ne žalim se. Oduvek sam mislio da je za mene samog zdravo da opslužujem druge. Pisci su tanana sorta i valja im ukazivati nepodeljenu pažnju. Nadam se da nisu osetili da sam poslednjih godina pisao i nešto svoje. No, ja mislim da ne bih bio mnogo produktivniji ni da se ne bavim drugima. Svako ima svoj ritam. Ja se još uvek držim pravila da ću pisati samo onda kada sam siguran da želim i da imam šta (novo) da kažem. A čak ni to nije dovoljna garancija da će se napisati nešto dobro.

„KNjIGA O BAMBUSU” NA KINESKOM

Jedan ste od naših najprevođenijih autora. Da li imate neka nova izdanja na pomolu u inostranstvu? 


- Upravo su objavljeni prvi primerci “Knjige o bambusu” na kineskom jeziku, a tzv. masovna produkcija je čeka do kraja godine. Prošle godine u Kini je izašao i “Hamam Balkanija”. Svakoga časa bi trebalo da se “Hamam” pojavi na francuskom i ruskom jeziku. U planu su i neke druge zemlje.

VRSNI AUTORI

Sajam knjiga je u toku. Čime se, kao prvi čovek “Geopoetike”, ove godine ponosite?

- Sa tri stvari. Jedna je što je priličan broj “Geopoetikinih” poznatih autora igrom okolnosti u ovoj godini objavio svoje nove knjige, a mi ih spremili za ovaj sajam: Gorder, Delilo, Pamuk, Murakami, Barns, Lu, Jerofejev... Druga je što smo (ponovo) nosioci prava za sva dela još jednog nobelovca - Boba Dilana (kojem smo pre deset godina objavili knjigu “Hronike” i stigli da objavimo i novo izdanje samo za kupce na Sajmu). Treća je nova esejistička, angažovana edicija “Slobodni svet” s najnovijim knjigam Eka, Golemana (uz dalaj-lamu) i Grejbera (osnivača pokreta “Okupirajmo Volstrit”). Ali ponosim se i neizneverenim konceptom kuće i našim čitaocima.

novosti.rs

 

Konferencija: Tek predstoji realizacija reprografskih prava

Božić: Na Bemusu ne sipamo vodu u klavir

Novi Sad Evropska prestonica kulture 2021.

Romčević: Možda ćemo iz Evrope bežati u Siriju

Bajić: Vraća se ideja nacizma i agresije

Otvoren 5. Gete fest

FAF raspisao konkurs za volontere

Čiji je naš jezik?

Preminula glumica Jagoda Kaloper

"Urnebesna tama“ najbolja predstava 50. Bitefa

Međunarodni sajam knjiga od 23. do 30. oktobra

Počeo 50. Bitef

Beogradski džez festival od 26. do 30. oktobra

"Koštana" ruši tabue

48. BEMUS u znaku klavira i srpskih autora

Žilnikovoj "Teri" preti gašenje

Gran pri Zrinku Ogresti

Ljubiša Ristić sa ekipom predstavio "Tajnu crne ruke"

Štimac filmski Dobrica

Ristovski i Radović: Železnica nam je u krvi

U Negotinu otvoreni 51. „Mokranjčevi dani“

Venecija: Najbolji film "Žena koja je otišla" Lava Dijaza/Kusturica: "Na mliječnom putu" je moj politički testament

Otvorena 10. "Animanima"

U Veneciji i filmski „Fokus na Balkan“

Pakleno dobri filmovi na Paliću

DECENIJA OD SMRTI PETRA BANIĆEVIĆA: Mera glumačke otmenosti

Odluka AFUN: "Mašinovođa" vozi za Oskara

Počela 73. Mostra, Kusturica u trci za Zlatnog lava

Jubilarni, 50. Bitef od 24. septembra do 2. oktobra

Đorđe Kadijević dobio nagradu za doprinos hororu

Stranputicom do Oskara

Petrovci: Mitke je pravi balkanski Hamlet

Rajko Grlić: Ponovo u pogonu mašine za rasipanje mržnje

Laušević apsolutni pobednik Filmskih susreta u Nišu

 

 

 

 

 

 

kontakt

 

uslovi koriscenja

naslovna

 

servis

> Der Titel der Seite wird von NetObjects Fusion 1&1 Edition generiert