Hrvatska vlada odbacila je predlog koji su podneli saborski zastupnici za odlaganje postavljanja dvojezičnih natpisa na zgradama javnih institucija u Vukovaru do narednog popisa stanovništva.
Predlog trećine zastupnika Sabora je odbačen sa obrazloženjem da je suprotan odredbi Zakona o pravima nacionalnih manjina i međunarodnim poveljama o zaštiti manjina i njihovih jezika u Hrvatskoj.
Premijer Zoran Milanović je, na početku sednice Vlade, koja je bila otvorena za medije, rekao da je Hrvatska na svakom delu svoje teritorije pravna država.
On je, povodom ponovnog skidanja dvojezičnih ploča u Vukovaru proteklih dana, rekao da mu je žao ako nekome smeta što se drugo pismo koristi na javnim zgradama, ali da oko toga nema izbora.
"Ovo što radimo, radimo zato što to želimo. Kao što se kao Hrvat zalažem za prava manjina, tako se i u BiH zalažem za prava onih koji su u manjini. Imamo iste kriterijume kod kuće i u inostranstvu", rekao je Milanović.
Hrvatski premijer je rekao da mu je žao ako to nekome smeta. "Ni na žalost, ni na sreću, to tako mora da funkcioniše", poručio je Milanović.
Hrvatski premijer je izrazio spremnost da razgovara sa predstavnicima "Štaba branitelja Vukovara" iako, kako je rekao, smatra da je "taj pojam više iz rata nego iz mira".
"Ne sviđa mi se taj pojam 'štab', jer to je vojni pojam. Mislim da ćemo sutra razgovarati. Tu se ništa bitno ne može promeniti. Možemo ljudski razgovarati, ali s ljudima iz Vukovara, a ne sa onima koji dolaze sa strane", naveo je premijer, istakavši da se razgovarati može, ali da je "zakon - zakon".
Mišljenje Vlade na zahtev trećine zastupnika da se odloži postavljanje dvojezičnih natpisa na javnim institucijama u Vukovaru do narednog popisa stanovništva, obrazložio je ministar uprave Arsen Bauk.
On je objasnio da Vlada ne može da prihvati predlog jedne trećine saborskih zastupnika, jer je taj predlog suprotan odredbi Zakona o pravima nacionalnih manjina, kao i međunarodnim poveljama o zaštiti manjina i njihovih jezika.
"Godine 2004. Hrvatska je sklopila nekoliko bilateralnih sporazuma kojima se obavezala da će štititi manjine, između ostalih i sa Srbijom i Crnom Gorom", rekao je Bauk i dodao da je Vukovar uprkos nepostojanju zakonske obaveze svojim statutom to pravo propisao srpskoj nacionalnoj manjini. On je podsetio na odluku od 14. jula 2009. godine.
Bauk je rekao da je u poslednjem izveštaju o monitoringu EU, Evropska komisija pozdravila napore za ravnopravnu primenu ćirilice u Vukovaru i dodao da Vlada smatra da je predlog saborskih zastupnika protivan Ustavu i drugim zakonima, konvencijama i sporazumima.
"Smatramo da je predloženi zaključak protivan i Deklaraciji o Domovinskom ratu", rekao je Bauk i dodao da bi istog mišljenja bila i vlada od 2004. do 2011. godine, a sada su, kako je rekao, potpisnici ovakvog predloga, ali je dodao da je "to njihov problem".
Srbi u Vukovaru stekli su pravo na dvojezičnost nakon što su podaci poslednjeg popisa stanovništva pokazali da ih u tom gradu živi više od jedne trećine.
Međutim, pre više od mesec dana ćirilične table na javnim institucijama u tom gradu su postavljene uz incidente i proteste branitelja, a ovih dana su ponovo skinute četiri od ukupno pet dvojezičnih ploča. U njihovom skidanju učestvovali su i pripadnici policije.